Weiter zum Inhalt
Bei HolidayCheck über 10 Millionen Bewertungen und Bilder für Hotels, Sehenswürdigkeiten und Reiseziele vergleichen und mit Preisvergleich und Tiefpreisgarantie Ihren Urlaub buchen!
  • Einloggen
  1. Startseite
  2. Übersicht
  3. Allgemeines Forum: Alles rund ums Reisen und mehr....
  4. Allgemeine Fragen
  5. Wer beherrscht Spanisch?
  6. Wer beherrscht Spanisch?

Wer beherrscht Spanisch?

Geplant Angeheftet Gesperrt Verschoben Allgemeine Fragen
48 Beiträge 29 Kommentatoren 13.6k Aufrufe
  • Sortiert nach
  • Älteste zuerst
  • Neuste zuerst
  • Meiste Stimmen
Antworten
  • In einem neuen Thema antworten
Einloggen
Dieses Thema wurde gelöscht. Nur Nutzer mit entsprechenden Rechten können es sehen.
  • Sylvia69S Offline
    Sylvia69S Offline
    Sylvia69
    schrieb am zuletzt editiert von
    #21

    @ ravesplash
     
    ... ich will ja jetzt kein Klug ....er sein, aber heißt das nicht eigentlich "una" und das Bier hatte ich glaube ich auch irgendwie anders in Erinnerung 😉
     
    ... aber so nach dem 3 ist das dann sowieso egal 😉
     
    Gruß
    Sylvia

    1 Antwort Letzte Antwort
    Antworten Zitieren
    • mogan13M Offline
      mogan13M Offline
      mogan13
      schrieb am zuletzt editiert von
      #22

      Sylvia69 wrote:
      @ ravesplash
       
      ... ich will ja jetzt kein Klug ....er sein, aber heißt das nicht eigentlich "una" und das Bier hatte ich glaube ich auch irgendwie anders in Erinnerung 😉
       
      ... aber so nach dem 3 ist das dann sowieso egal 😉
       
      Gruß
      Sylvia

      Bist Du auch nicht hast Recht zumindest was das Bier betrifft, Cerveza.
      Bei un/una/uno scheiden sich die Geister.

      Ich bin ich und anders gibt´s mich nicht!

      1 Antwort Letzte Antwort
      Antworten Zitieren
      • FrankenstephanF Offline
        FrankenstephanF Offline
        Frankenstephan
        Gesperrt
        schrieb am zuletzt editiert von
        #23

        sagt einfach una mas (noch eins)... 😉

        1 Antwort Letzte Antwort
        Antworten Zitieren
        • mogan13M Offline
          mogan13M Offline
          mogan13
          schrieb am zuletzt editiert von
          #24

          hugo11 wrote:
          sagt einfach una mas (noch eins)... 😉

          Oder dos weil mein Mann auch Durst hat   😉

          Ich bin ich und anders gibt´s mich nicht!

          1 Antwort Letzte Antwort
          Antworten Zitieren
          • juanitoJ Offline
            juanitoJ Offline
            juanito
            schrieb am zuletzt editiert von
            #25

            Bei un/una/uno scheiden sich die Geister.
             
            Aber nur die Weingeister 😆

            En marcha con compañero Fidel en la sierra maestra 1959

            1 Antwort Letzte Antwort
            Antworten Zitieren
            • PescheP Offline
              PescheP Offline
              Pesche
              schrieb am zuletzt editiert von
              #26

              Mal abgesehen von un, uno, una und serveza & Co, wird man als männliches Wesen, vorausgesetzt man ist nicht in weiblicher Begleitung, in lateinamerikanischen Ländern vielmals mit nachstehender Situation konfrontiert:

              Episode an der Rezeption in einem Hotel:

              Meine Frage: Haben sie ein Zimmer frei? Darauf der Rezeptionist: “sin o con?“ (mit oder ohne?) Ich antworte: “Naturalmente con aire acondicionado“ (selbstverständlich mit Klimaanlage). Darauf der Rezeptionist: “està claro -- pero sin o con mujer?“ (das ist klar -- aber mit oder ohne Frau?)

              Etwas habe ich vor Jahren während meinen beruflichen Tätigkeiten in Südamerika und weiteren Kontinenten nicht verstanden und verstehe es heute immer noch nicht. Auch wenn ich eine Fremdsprache lupenrein spreche, werde ich immer wieder abrupt mit den Worten unterbrochen: “Ah, sie sind Schweizer und Berner!!“ Diese Sprachbanausen -- Einheimische und Landsleute haben keine Ahnung von einem gepflegten Akzent!! 😱

              Pesche

              Die Welt ist ein Buch. Wer nie reist, sieht nur eine Seite davon!

              1 Antwort Letzte Antwort
              Antworten Zitieren
              • Petra61P Offline
                Petra61P Offline
                Petra61
                schrieb am zuletzt editiert von
                #27

                😛 serveza ist feminin deshalb auch "una cerveza"..... das hat doch mit den Geistern nix zutun..lach
                Ich hab eben mal die Beiträge von euch überflogen... 😉
                Also ich fahre immer gut damit und frage höflich, ob es ein Zimmer oben  gibt! Dann kommt man gleich freundlicher rüber und kommt ins Gespräch 😆

                1 Antwort Letzte Antwort
                Antworten Zitieren
                • juanitoJ Offline
                  juanitoJ Offline
                  juanito
                  schrieb am zuletzt editiert von
                  #28

                  @ Pesche
                   
                  Meine Frage: Haben sie ein Zimmer frei? Darauf der Rezeptionist: “sin o con?“ (mit oder ohne?) Ich antworte: “Naturalmente con aire acondicionado“ (selbstverständlich mit Klimaanlage). Darauf der Rezeptionist: “està claro -- pero sin o con mujer?“ (das ist klar -- aber mit oder ohne Frau?)
                   
                  í si, es así !

                  Ein Bekannter erzählte mir, daß in Rumänien gefragt wurde:
                   
                  Mit oder ohne Kopfkissen?
                   
                  😆  
                  +++
                  (Ich war es nicht, sondern wirklich ein Bekannter) ;o)

                  En marcha con compañero Fidel en la sierra maestra 1959

                  1 Antwort Letzte Antwort
                  Antworten Zitieren
                  • uterdU Offline
                    uterdU Offline
                    uterd
                    Gesperrt
                    schrieb am zuletzt editiert von
                    #29

                    Mit oder ohne Kopfkissen ist in jeder Sprache im Hotelbereich bekannt und das selbe.Bei meinen ersten Nachtdienst wurde ich mit einem Kopfkissen gegen 1Uhr aufs Zimmer geschickt(Von den Alteingesesenen).Als ich an der Rep. sagte :Der brach Slipeinlagen,Der wollte meine.War der Nachtdienst für alle andern gelaufen und ich war die Dumme.
                    UNO=Kartenspiel oder was mit Krieg oder Italiano(1).
                    Gruß Ute

                    Nur wer gegen den Strom schwimmt kommt an die Quelle!

                    1 Antwort Letzte Antwort
                    Antworten Zitieren
                    • SiegfriedS Offline
                      SiegfriedS Offline
                      Siegfried
                      schrieb am zuletzt editiert von
                      #30

                      Mensch, was kommen hier bloß für schwachsinnige Antworten, auf eine einfach gestellte Frage!
                      Habe heute mal reingelesen.
                      Zimmer...verlangen "muß".
                      Der/die hat sich bestimmt nur verschrieben, oder ist nicht aus Deutschland.
                      Die Leute mit hohem Blutdruck, sollten sich mal vom Arzt beraten lassen.
                      Ich bekomme keinen hohen Blutdruck. Meiner ist, Gott sei Dank, immer sehr niedrig.
                      Bei manchen ,nicht ganz netten Antworten und Kommentaren, bei freundlichen Anfragen, steigt bei mir zwar nicht der Blutdruck . Es würde mir aber der Hut hochgehen, wenn ich einen hätte.
                      Gruß
                      Siegi

                      s.w.

                      1 Antwort Letzte Antwort
                      Antworten Zitieren
                      • omaliO Offline
                        omaliO Offline
                        omali
                        schrieb am zuletzt editiert von
                        #31

                        Siegi, ich schließe mich deiner Meinung an.
                        Auf den ersten 2 Seiten kommen wenigsten noch vereinzelt zum Thema passende Beiträge. Leider hat man aber auch teilweise den Eindruck, als würden einige nur darauf warten, die Ausführungen anderer regelrecht "zerfleischen" zu können. Und dann wird noch angefragt, wo der TE denn abgeblieben ist? An seiner Stelle hätte ich mich auch enttäuscht zurückgezogen. Es ist ihm eher noch positiv anzurechnen, daß er nicht ebenso unhöflich geantwortet hat!
                        Zum Abschluß : Ich hatte ihm eine PN geschrieben, für die er sich sehr nett bedankt hat

                        1 Antwort Letzte Antwort
                        Antworten Zitieren
                        • yurenaY Offline
                          yurenaY Offline
                          yurena
                          schrieb am zuletzt editiert von
                          #32

                          Petra61 wrote:
                          😛 serveza ist feminin deshalb auch "una cerveza"..... Dann kommt man gleich freundlicher rüber und kommt ins Gespräch 😆

                          Cerveza=sächlich, drum, "un Cerveza, por favor"

                          😄 Saludo, Yurena

                          Adui mpende

                          1 Antwort Letzte Antwort
                          Antworten Zitieren
                          • yurenaY Offline
                            yurenaY Offline
                            yurena
                            schrieb am zuletzt editiert von
                            #33

                            poly3 wrote:
                            Wer beherrst deutsch?

                            Abgesehen von dem vergessenen, und hier nach gemachten?!, "ch", frage ich mich sehr, sehr oft, "Wer beherrscht deutsch?"  Da fällt mir der Spruch ein: "Deutsche Sprache, schwere Sprache". Auch für Deutsche.

                            :D      Saludo, Yurena
                            

                            Adui mpende

                            1 Antwort Letzte Antwort
                            Antworten Zitieren
                            • frische luftF Offline
                              frische luftF Offline
                              frische luft
                              Gesperrt
                              schrieb am zuletzt editiert von
                              #34
                              Dieser Beitrag wurde gelöscht!
                              1 Antwort Letzte Antwort
                              Antworten Zitieren
                              • PassionsblumeP Offline
                                PassionsblumeP Offline
                                Passionsblume
                                schrieb am zuletzt editiert von
                                #35

                                Hallo Yurena,
                                 
                                anscheinend nicht nur die deutsche Sprache - im Spanischen gibt es nur männliche oder weibliche Substantive und das Bier ist eben weiblich, also una cerveza 😉
                                 
                                Gruß
                                Passionsblume

                                1 Antwort Letzte Antwort
                                Antworten Zitieren
                                • yurenaY Offline
                                  yurenaY Offline
                                  yurena
                                  schrieb am zuletzt editiert von
                                  #36

                                  Ich hab's hier vor mir im Sprachlexikon: "Un Cerveza", so hab ich's auch m Sprachkurs gelernt! Wie auch immer,  auch unsere Spanier bleiben bei "un"und ich auch.

                                  😄 Saludo, Yurena

                                  Adui mpende

                                  1 Antwort Letzte Antwort
                                  Antworten Zitieren
                                  • plackererP Offline
                                    plackererP Offline
                                    plackerer
                                    schrieb am zuletzt editiert von
                                    #37

                                    Das Bier ist definitiv weiblich, also una Cerveza.
                                    Aber manche Leute bestellen lustigerweise  una grande cerveza, was soviel bedeutet wie ein großartiges Bier, dann doch lieber una cerveza grande.
                                    Oder doch lieber ein kleines , dann einfach ,
                                    una caña.
                                    Eben ein kleines Bier, aber definitiv weiblich.

                                    Habana--irgendwie geht alles.

                                    1 Antwort Letzte Antwort
                                    Antworten Zitieren
                                    • daggy1D Offline
                                      daggy1D Offline
                                      daggy1
                                      schrieb am zuletzt editiert von
                                      #38

                                      Oder una jarra (= Krug, Größe landes- und hotelabhängig), dann gibts bei a.i. auch nicht unbedingt den Plastikbecher 😉

                                      LG
                                      Dagmar

                                      1 Antwort Letzte Antwort
                                      Antworten Zitieren
                                      • soosiS Offline
                                        soosiS Offline
                                        soosi
                                        schrieb am zuletzt editiert von
                                        #39

                                        Yo qiuerouna cerverza,por favor
                                         Ich möchteeine Bier,bitte

                                        Das ist die Aussage meiner Frau,sie kann ein paar Broken español  😆

                                        Vaya con Dios y quiêreme como soy

                                        1 Antwort Letzte Antwort
                                        Antworten Zitieren
                                        • plackererP Offline
                                          plackererP Offline
                                          plackerer
                                          schrieb am zuletzt editiert von
                                          #40

                                          Wobei qiuero eher wollen bedeutet, und quisiera eher möchten.

                                          Habana--irgendwie geht alles.

                                          1 Antwort Letzte Antwort
                                          Antworten Zitieren
                                          Antworten
                                          • In einem neuen Thema antworten
                                          Einloggen
                                          • Sortiert nach
                                          • Älteste zuerst
                                          • Neuste zuerst
                                          • Meiste Stimmen

                                          • 1
                                          • 2
                                          • 3
                                          • 2 von 3
                                          Reiseforum Service
                                          • RSS-Feed abonnieren
                                          • Verhaltensregeln im Reiseforum
                                          • Reiseforum Hilfe
                                          • Forensuche
                                          • Aktuelle Themen

                                          • Inhalte melden
                                          • Veranstalter AGB
                                          • Nutzungsbedingungen
                                          • Datenschutz
                                          • Privatsphäre-Einstellungen
                                          • AGB
                                          • Impressum
                                          © 1999 - 2026 HolidayCheck AG. Alle Rechte vorbehalten.
                                          • Erster Beitrag
                                            Letzter Beitrag