kleines Rätsel
-
Mein Mäuschen sagt das gleiche.
Das englische Königshaus Anjou-Plantagenet geht zurück auf Graf Gottfried V. von Anjou, genannt Plante Genêt (1139-1151), seit 1144 Herzog der Normandie. Das Königshaus stellte von 1154 bis 1399 in direkter Linie den englischen König.
Der aus dem französischen Adelsgeschlecht Anjou stammende Gottfried soll einen Ginsterzweig (plante genêt, planta genista) als Emblem getragen haben, wovon sich sein Beiname Plantagenet ableitet. Der erste Plantagenet, der König von England wurde, war sein Sohn Heinrich II. (1154 -
Hallo da draußen!!
Also ich will ja nicht nickelig sein, aber folgendes steht in meinem oben zitierten Buch:
The Name Plantagenet was originally a nickname given to Count Geoffrey of Anjou, father of Henry II, because of the gay yellow broom flower (planta genista) which he wore in his helmet. In time this emblem was embodied in the family arm.
Der Name Plantagenet war ursprünglich der Spitzname von Geoffrey von Anjou, Vater von Henry II, wegen des fröhlichen gelben Ginsterzweigs, den er an/in seinem Helm trug. Im Laufe der Zeit wurde dieser in das Familienwappen eingefügt.In unserem Buch The Plantagenets von John Harvey steht auch, daß Geoffrey sich an der schönen Farbe des Ginsterbusches am Wegesrand erfreut hat und sich deshalb einen Zweig an seinen Helm gesteckt hat. Der Name Plantagenets wurde übrigens erst gegen Ende der Herrschaft dieser Familie geführt.
Somit endet meine kleine "Vorlesung", die wahrscheinlich außer mir niemanden interessiert!!

-
..aber sooo stark unterscheidet sich das ja auch nicht von dem, was Reisefan und meine Lächerlichkeit zum Thema "gewusst" haben.
Und da ich nur ganz kurz hier bin,muss die nächste Frage von jemandem anderen kommen! Ich bin erst wieder nach 20Uhr
online...!! -
@Maja: Betr. Cézanne
Ich habe dir eine Mail geschickt mit einigen Informationen und Quellenangaben. Mehr war in der Kürze der Zeit nicht möglich.an Alle: Wer möchte die nächste Frage stellen, ich bin jetzt noch im Dienst, gehe gleich noch auf Radtour und bin erst ab ca. 21.00 oder später wieder dabei.
-
Ich !

Wieder eine Sprachfrage !
Ich möchte wissen, wieviele Wörter es in meiner Sprache gibt, und zwar unter Benennung von:a) drei Wörterbüchern, und
b) drei Zahlenangaben (die natürlich zu den entsprechenden Wörterbüchern passen müssen !)Good luck !
Tot ziens, dag !

-
Lustige Frage - ich habe aber keine Ahnung!! Aber wahrscheinlich weiss man das ja sowieso nicht so genau - kann ich mir auf jeden Fall nicht vorstellen!!
Das einzige was ich weiss, ist dass das grosse Oxford English Dicitonary auf etwa 600'000 Wörter kommt.
Bin ich dann mal gespannt auf die Lösung...!!!
-
Hi Reisefan: nein, das ist keine Scherzfrage. Ich habe einfach holländisch geschrieben, weil ich die Holländer und deren Sprache gerne mag.
"dag" übrigens heisst zwar Tag (wie z.B. "goeden dag") aber das Wort wird benutzt umgangssprachlich als "tschüß".
Hi Blues: ein Drittel der Frage richtig beantwort ! Das Oxford English Dictionary (1989) hat 615.000 Eintragungen.
One down, two to go !
-
Es gibt die MSN Encarta
Harrap's Standard (Hrsg. Jonnes, Trevor) - mehrbändig
Longmans Dictionry of Contemporary English
DBD 3040 Deutsch/Englisch Professor Pro mit über 2,6 Mill. Einträgen
Pons Wörterbuch für Schule und Studium, Neuaufl. 2005
The Chambers Dictionary
und noch viele andere .... -
Hi Michelle: Du hast ja Recht ! Warum wollt Ihr nicht mit mir spielen ?

So, hier die Antwort (Reisefan, tut mir leid, aber Du hast die Frage nicht richtig beantwortet !): Webster's Third New English Dictionary (1961) = 450.000 Wörter, Random House Dictionary (1987) = 315.000, und, wie oben vermerkt, OED (1989) = 615.000 Wörter.
Blues war mit seiner Vermutung recht nah dran. Es gibt soviele Wörter aus der Technik, der Chemie, der Musik, usw, dass nobody weisst, wieviel Wörter es wirklich sind.
Die beste Schätzung liegt so um die 3 Millionen Wörter. Das Komische daran ist, dass die meisten gebildeten Leute etwa 20.000 Wörter kennen, jedoch in der täglichen Sprache nur etwa 2.000 benutzen.
So, jetzt habe ich Euch genug gelangweilt und gehe jetzt zurück in meine Ecke.

-
Kann mir jemand helfen? Aus meiner Schulzeit ist mir noch eine grüne Schwarte in Erinnerung, die hieß im Untertitel: "The advanced learners dictionary of current english" oder so ähnlich.
Dieses Werk hat verhindert, dass wir beim sogenannten "Lübke-Englisch" (equal goes it loose) stehen geblieben sind. -
Hey, Johnnyboy, Du beleidigte Leberwurst (..sagt man das auch bei euch in England/Deutschland)
- wir spielen doch sehr gerne mit Dir, aber manchmal müssen wir noch was tun um unser täglich Brot zu verdienen. Nicht mal ich kann jeden Tag nur vor dem Compi sitzen... und da ja keiner das Rätsel gelöst hat, auf ein Neues, von wen auch immer
-

Komme aus meiner Ecke, um Eure Bemerkungen zu beantworten.
@Sokrates: Das OALD (Oxford Advanced Learner's Dictionary) ist ein schlimmes Werk. Aber Dein "equal goes it loose" erinnert mich an folgenden Witz:
Irgendwo aufm Weltgipfel kommt hoher Besuch aus Arabien. GWB stellt sich vor "pleased to meet you". Tony Blair stellt sich auch vor und sagt "pleased to meet you, too". Dann ist Schröder dran und sagt: "pleased to meet you, three" !
@Blues: tut mir Leid, aber Leberwurst essen wir nicht. Nur fish n chips. Schmeckt herrlich mit salt n vinegar in Zeitungspapier eingewickelt !
So, jetzt gehe ich zurück in meine Ecke und warte auf die nächste Frage.
Dag.
-
@Johnnyboy:
Du wolltest nur 3 Wörterbücher mit einer Zahlenangabe - 300.000 Wörter hätten auch genügt?
Da habe ich welche gefunden, dachte aber, die Anzahl wäre nicht hoch genug.
Daher habe ich einfach Wörterbücher mit hoher Seitenzahl rausgefischt. Leider nicht die passenden.
