"Tunesisch" für Anfänger ;-)
-
twahachtek barcha barcha = und noch mehr...!

-
Ich nochmal:-) Was heißt denn : Ich freue mich auf.... Da der Satzaufbau im tunesischen ganz anders ist als auf Deutsch kann man nicht so schreiben und einfach etwas anhängen, wenn Du hier nicht schreiben willst, kannst mir den kompletten Satz per PN schicken.
Und was heißt: Natürlich kannst du das machen.
-- Betbia3 tnajam ta3melha - aber hier kommt es auch drauf an, ob "das" weiblich ist oder männlich- also was damit gemeint ist- hab jetzt mal die Sache genommen-wäre weiblich.8 - thmania - auf tunesisch- thamania - auf hocharabisch.
Hoffe nicht all zu kompliziert :-)) -
muss mal eben was sagen....bin erst seit kurzem hier drin im forum und bei manchen dingen muss ich echt schmunzeln;) war 2 jahre animateurin auf djerba und kenne tunesien und seine leute bestens denk ich..... aber wenn ich hier so seh wie toll die frauen hier arabisch hinzaubern, iss mir alles klar. Lernen eure Tunesischen männer wenigstens auch eure sprache???
ach....und man spricht arabisch und französisch im mix dort....ZUR INFO**** -
Suzie83..... was willst du uns genau damit sagen? Scheinst ja ne Menge Frust mitgebracht zu haben.
Können wir von dir noch mit so ganz hilfreichen Bewertungen , Tipps rechnen, was ja gut wäre, wenn du so lange dort warst oder nur Beiträge zu den Themen , was die tunesischen Männer betrifft 
-
@ suzie83
Auch ZUR INFO - ich bin Tunesierin, sollte daher wohl die Sprache sprechen und mich freut es, wenn Deutsches es auch lernen möchten, aus welchem Grund auch immer. Französisch wird nur für Wörter benutz, die es im tunesischen Dialekt nicht gibt, wie Kühlschrank, Staubsauger, Aufzug etc... ansonsten sprechen wir ohne Mix Max

-
Also bin mir zwar nicht sicher, aber ich glaube Sarura ist ein Tunesischer Name.. von demher kann es sein , das man sara in Tunesien einfach Sarura nennt. Eine speueille Übersetung gibt es meines Wissens nicht.
-
Hallo,
weiß auch noch was auf tunesisch.boussa = Küsschen
hobby = Schatz
barcha = vielViel Spaß in Tunesien, aber im Hotel wird sehr viel deutsch gesprochen.
nena
Hotel-Fan wrote:
Hallo,nächsten Monat geht es für uns das erste Mal nach Tunesien.
Im Katalog steht das dort arabisch, vornehmlich aber französisch gesprochen wird. Welche dieser Sprachen ist denn in den Hotels eher verbreitet? Denn so einzelne Wörter möchte ich vorher schon noch lernen.Da ich natürlich auch weiß das die Verkäufer in Hammamet sehr aufdringlich sind, würde ich gerne wissen was auf arabisch/französisch "Nein danke" und "ich möchte nicht" heißt?
Auch wenn dies nicht viel Wirkung zeigen wird, ich denke in der Landessprache kommt es noch eher an als in Deutsch.Danke für eure Hilfe
Gruß
RIU-Fan -
... ob RIU-Fan mit "Küsschen und Schatzis" weiter kommt, will ich 'mal bezweifeln, aber mit einem klaren "non merci" sollten allzu hartnäckige Verkäufer zu beruhigen sein. Mit tn. arabisch kann ich hier leider auch nicht dienen - vielleicht aber andere ...?!
LG, Carolina
-
hobby= schatz?? neee
Hobi = meine Liebe
oder 
-
Hobi, Hayeti, Habibi, Ajouni, Omri, Dunja, Errneb (hihihi Insider
für die Tunesier/innen unter uns).......ist doch alles das gleiche.....wie Schatzi, Mausi, Bärchen, usw.
Ein Deutscher nennt seine Liebste sicherlich nicht "meine Augen". Arabisch ist eben sehr blumig.Aber ein Tourist sollte sich mit was anderem beschäftigen

Gruss Chris -
hehe..ich glaube auch nicht, dass wenn man ein Problem mit beispielsweise den Verkäufern hat, dass "Schatz" einem dabei helfen wird

-
machallabadkap = meine Hallenbadkappe

-
Habibti heisst Du und beim "immer" scheitert es
.........
immer=diemer
Kommt aber bei vielem darauf an, ob es männl. oder weibl. ist und im Zusammenhang heissen manche Dinge auch anders.....also wie im Deutschen, nur nicht ganz so schwer.
Gruss Chris -
Hallo Rym,
ich schreibe wie ich spreche
....und eigentlich versteht mich mein Gegenüber (denke ich zumindest).
Also klassischer Hörfehler.......es heisst dima und nicht diemer.
Aber "lern" mal tunesisch vom "hören-sagen"......dann am besten noch in verschiedenen Regionen
........ist wirklich nicht einfach und die Kurse in Deutschland halten meist Ägypter .......
Naja, ich komm durch und es reicht für eine lange Unterhaltung
Ich meinte die Grammatik im allgemeinen..........viele Wörter sind im Zusammengang anders und dann noch die weibliche/männliche Form. Aber juhuuu gibt es wenigstens kein "der die das"

Gruss Chris