Deutschkenntnisse im Hotel
-
chriwi wrote:
Na, wieviele? Sag mal!
"Gefühlte" 75 832 462 ...
(ohne Nachweis!)
-
Ich bin auch der Meinung, dass man Deutschkenntnisse im Ausland nicht unbedingt voraussetzen kann. Ist aber manchmal sehr hilfreich und angenehm.
Es gibt die Möglichkeit eine Fremdsprache zu erlernen aber das heißt nicht, dass man sie auch perfekt beherrscht. Englisch hat den Vorteil, dass es in unserem Alltag mittlerweile häufig gehört und gesprochen wird. Ich kann mich in englisch im Urlaub ganz gut verständigen aber bevor ich z.B. einen Urlaub in Amerika antreten würde hätte ich schon einen Auffrischungskurs in der Volkshochschule nötig.
Spanisch ist da schon schwieriger weil die Menschen spanischer Herkunft sehr schnell sprechen. Man kann da kaum folgen. Im Hotel klappt es ganz gut weil die Angestellten meist sehr bemüht sind langsam und deutlich zu sprechen. Auf der Straße oder Markt wird es schon schwieriger. Ich habe nach meinem ersten Spanischkurs ganz stolz Äpfel kaufen wollen. Die Verkäuferin lächelte mich an und dann kam erst einmal ein Wortschwall herüber. Das einzige was ich daraus entnehmen konnte war: "rojo o verde". Der Rest blieb mir bis heute schleierhaft. Ich bekam aber die richtigen Äpfel.
Ich meine damit nur, dass Kurse alleine nicht reichen wenn die Praxis fehlt. Die üblichen Worte für bitte, danke, guten Tag usw. habe ich noch in jeder Sprache aus dem Reiseführer gelernt, bin mir aber nicht sicher ob auch die Aussprache stimmte was in manchen Sprachen fatal sein kann. -
Für mich ist es ganz einfach eine Frage der Höflichkeit, egal in welchem Land und welcher Sprache, Wörter wie Bitte, Danke, Guten Tag etc. zu lernen und sie anzuwenden.
Darüber hinaus sind wir bislang fast überall mit englisch, (meinem fließenden) französisch, spanisch für den Hausgebrauch und einigen Floskeln und Sätze für die Länder, in die wir häufiger reisen - wie Italien und Griechenland prima zurecht gekommen.
Auf unserer langen Kreuzfahrt im Frühjahr haben wir von dem philippinischen Personal eben auch einige Wörter ihrer Sprache gelernt. Darüber haben sie sich sehr gefreut - warum auch nicht?
Gruß Reisemarie
-
Ich finde es eigentlich unverschämt, wenn jemand auf Reisen geht, und dann voraussetzt, dass dort, wo er ist, Deutsch gesprochen wird...
Wir haben jedenfalls noch nie ein Hotel danach ausgesucht, ob dort Deutsch gesprochen wird oder nicht.
Man spricht halt Englisch, Italienisch, ein paar Brocken Portugiesisch und wenn gar nix mehr geht, dann übersetzt ich mir in Übersetzungsforen die paar Phrasen, die ich nicht weiss.
Durch unseren fast täglichen Kontakt mit Freunden in USA, und weil mein Mann in Brasilien arbeitet, sprechen wir zumindest Englisch beinahe fliessend.
Mein Italienisch könnte besser sein, aber es hat bisher immer gereicht. Und große Diskussionen führen muss ich im Urlaub ja nicht
Auf Deutsch verzichte ich im Urlaub sehr gerne, wobei uns mit unserem Tiroler Dialekt eh kein Deutscher versteht...

-
Also ich wäre ja schon mal froh, wenn in ein paar Urlaubsländern wenigstens ein bissl Englisch gesprochen wird.
Mir kommt vor, mit Englisch kommst eigentlich recht weit in der Weltgeschichte??
Das die Leute dort Deutsch sprechen??
Ne, für mich nicht. Nur wenn ich z.B nach Thailand fahre, dann kann ich vielleicht ein paar Wörter, aber für mehr reicht es halt nicht. UNd das ich für 2 oder 3 Wochen einen Thai Kurs mache,.. nene,..
Aber das die Leute dort auch nicht gerade sehr gut Englisch verstehen wundert mich ein wenig.
-
sanegirl
"Nur wenn ich z.B nach Thailand fahre, dann kann ich vielleicht ein paar Wörter, aber für mehr reicht es halt nicht."
Genau das ist der Grund! Die meisten Hotelgäste in Thailand sprechen und verstehen deutlich schlechter Englisch als das Personal.

-
Gut kommentiert, Reisemarie ...
Höflichkeitsformen gelten auch für mich als Gast und Kunden ... die Hotelangestellten sind weder mein Eigentum noch meine Sklaven ... Insofern ist ein höflicher Umgang mit höflich auftretenden Angestellten Pflicht - zumindest aus meiner Sicht der Dinge ... Leider sind da manche Leute anders drauf ...
Der Verweis, dass Englisch in Deutschland schulisches Pflichtfach ist, erübrigt sich eigentlich von selbst ... zumindest in der Generation U40. Aber sicher verstehe ich es auch, dass Oma und Opa Pilwutzke mal hilflos-frustriert drein schauen, wenn sie dann im Urlaub nicht verstanden werden. Bleibt also dann grundsätzlich die Frage, ob sie nicht in Tirol oder an der Nordseeküste besser aufgehoben wären, wenn ihnen Sprache so wichtig für das Urlaubserlebnis ist ...
Bei jüngeren Gästen, die hingegen im Urlaub die fehlenden Deutschkenntnisse lamentieren, stell ich mir die Frage: Was haste denn während all der Jahre im Englischunterricht gemacht? Löcher an die Decke gestarrt? Oder biste einfach nur zu bequem dich sprachlich umzustellen? Auch das gibt es ja ...
In diesem Sinne ...
Guten Morgen, alle zusammen ...
NickReisemarie wrote:
Für mich ist es ganz einfach eine Frage der Höflichkeit, egal in welchem Land und welcher Sprache, Wörter wie Bitte, Danke, Guten Tag etc. zu lernen und sie anzuwenden.Darüber hinaus sind wir bislang fast überall mit englisch, (meinem fließenden) französisch, spanisch für den Hausgebrauch und einigen Floskeln und Sätze für die Länder, in die wir häufiger reisen - wie Italien und Griechenland prima zurecht gekommen.
Auf unserer langen Kreuzfahrt im Frühjahr haben wir von dem philippinischen Personal eben auch einige Wörter ihrer Sprache gelernt. Darüber haben sie sich sehr gefreut - warum auch nicht?
Gruß Reisemarie
-
Hallo Nick,
ich glaube, da liegt der sogenannte Hund begraben. Die einen wollen ja, sind aber ach so bequem und finden immer jemanden, der es -zum Glück- ja kann und für sie macht, da braucht man als Trittbrettfahrer nichts lernen.
Andere sehen es nicht ein, immer nach dem Motto, ich habe ja dafür bezahlt: Wenn ich schon Euros bringe, hast du gefälligst deutsch mit mir zu sprechen.
Wie beschämend und wie traurig!
Gruß Reisemarie
-
Bei Uns in den Hotels sprach meistens einer der Animateure deutsch ! Meistens unterhalte ich mich mit Händen und Füßen
auf Spanisch,da Unser Reiseziel meistens Spanien ist,und ich die Sprache liebe ! Bin bis jetzt immer da hin gekommen,wo ich wollte,auch im Hotel ! In Griechenland haben Wir Englisch gesprochen ! Mich stört es auch nicht unbedingt,daß es nicht überall deutschsprachiges Personal gibt,da Wir eigentlich noch nie so ein großes Problem hatten,mit irgendwelchen negativen Sachen !
Gruß Anja -
Hallo zusammen,
es ist natürlich für viele Leute einfach sehr bequem, wenn sie im Urlaub auf deutsch sprechendes Hotelpersonal treffen und nicht ihr Schulenglisch wieder raus kramen müssen. Ich persönlich finde es aber auch ganz in Ordnung wenn man seine Englischkenntnisse mal wieder ein bisschen aufpoliert. Es ist doch auch ganz lustig wenn man versucht mit Englisch und Händen und Füßen dem anderen begreifbar zu machen, was man möchte. Damit sind wir bis jetzt immer gut gefahren.
Ich weiss noch, dass ich früher immer davon ausgegangen bin, dass im Urlaub keiner Deutsch spricht. Dann waren wir im Urlaub auf Mallorca und ich war völlig geschockt, weil ich immer auf Englisch gefragt habe und deutsche Antworten bekommen habe. Ihr braucht nicht zu lachen, das war damals wirklich so.

-
Hallo
hab mich erst jetzt wieder mit englisch gemüht
, um an unser Urlaubs-Hotel in Ägypten eine Mail zu schreiben. Habs dann einfach meinen Kids (14 + 11) übertragen, in deren Köpfen ist das Englisch noch tau-frisch.
Muss alles verständlich rübergekommen sein, denn wir hatten einen Tag später sogar schon Antwort vom "Roten Meer" - einfach toll.
In dem Land würde ich also deutsch auch nicht unbedingt erwarten und stelle mich darauf ein, dass auch ich mein englisch werde bissel aufpolieren müssen.
Aber auf Malle / Bulgarien usw. ist es sicher kein Problem mit deutsch.LG Birgit
-
Offensichtlich habe ich das Maul zu früh aufgemacht.
Dass doch für jedes Hotel eine Deutsch sprechende Reiseleitung da sei
die bei Problemen helfen kann.
Wir haben unsere Ferien direkt gebucht, hatten also keine ReiseleiterIn.Nun hatten wir ein Problem, dass sich die Türe von unserem Appartment nicht gut und dann gar nicht mehr schliessen liess.
Bin zur Rezeption gegangen, da versteht niemand Deutsch, also mit meinem schlechten Englisch die Situation erklärt. Der Mann sagte mir sie würden sich dem Problem annehmen. Die Türe stand aber auch am nächsten Tag ganz offen, sie wurde vom starken Wind geöffnet.Zufällig haben wir dann die Putzfrau getroffen, die auch kein Wort, Englisch und schon gar nicht Deutsch verstand. Aber sie hat meine Demonstration direkt bei der Türe sofort begriffen und sich entschuldigt für die Rezeption und die offene Türe.
Habe Sie dann beruhigt, erklärte Ihr, dass es kein Problem wäre,
weil wir ja keine Millionen im Appartment hätten.
Noch am gleichen Tag wurde das Schloss ausgewechselt.Also das war ja nicht ein grosses Problem, aber wenn es eines gäbe
wäre man sicher froh, wenn man sich gut verständigen könnte.ALICE
-
@sonnenbrand79
lach ... das hatte ich auch als erlebnis, sonnenbrand ... ich frag sorgsam auf Fuerte, wie viele packungen zigis ich über den zoll bringen kann, ohne zur kasse gebeten zu werden ... und was kriege ich sorgsam auf hochdeutsch als antwort aus der schlange hinter mir ... eine Stange ... lach ... es hatte sowas deprimierendes ... man kam sich vor wie zuhause (also da, wo man eigentlich diesen moment nicht sein wollte ...)
Überflüssiges Zitat entfernt!
-
sonnenbrand79 wrote:
Ich weiss noch, dass ich früher immer davon ausgegangen bin, dass im Urlaub keiner Deutsch spricht. Dann waren wir im Urlaub auf Mallorca und ich war völlig geschockt, weil ich immer auf Englisch gefragt habe und deutsche Antworten bekommen habe. Ihr braucht nicht zu lachen, das war damals wirklich so.
Weils mans bei vielen Deutschen einfach hört, daß sie keine Briten sind, wenn sie englisch sprechen. Z. B. Jürgen Milski, wenn er "Big Brosser" sagt

-
Hallo,
muss man wirklich erst etwas sagen, bevor die Spanier wissen, daß wir keine Briten sind?
Ich denke eher, sie sehen es

Gruß Reisemarie